Pinyin: yuan chu de zhong yin hui dang zai yu li
wo men zai wu yan di xia qian shou ting
huan xiang jiao tang li de na chang hun li
shi wei zhu fu wo lia er ju xing
yi lu ni' ni`ng zou dao le mei jing
xi guan zai bi ci yan zhong zhao yong qi
lei dao wu li zong hui xiang wen ni
cai neng wang le qing lu jian xin
ni wo yue ding nan guo de wang shi bu xu ti
ye daying yong yuan dou bu rang dui fang dan xin
yao zuo kuai le de zi ji zhao gu zi ji
jiu suan mou tian yi ge ren gu ji
ni wo yueding yi zhengchao hen kuai yao han ting
ye shuo hao mei you mi mi bi ci hen tou ming
wo hui hao hao de ai ni sha sha ai ni
bu qu ji jiao gong ping bu gong ping
----------------
Bản dịch: (chỉ mang tính chất tham khảo)
Có tiếng chuông vang vọng lại trong mưa
Dưới mái hiên anh và em tay trong tay nghe
Mơ tưởng về buổi hôn lễ trong giáo đường
Vì hạnh phúc của chúng mình mà tổ chức
Từ con đường khó khăn, lầy lội đi đến nơi phong cảnh đẹp
Quen với việc nhìn vào mắt nhau tìm dũng khí
Mệt mỏi hết sức lại luôn muốn hôn anh
Mới có thể quên đi những khó khăn của con đường tình yêu
Anh và em hẹn ước những khó khăn đã qua k cho phép nhắc lại nữa
Và cũng đồng ý rằng mãi mãi không làm đối phương phải lo lắng
Phải làm cho mình vui vẻ, phải chăm sóc bản thân mình
Cho dù một ngày nào đó chỉ còn một người cô đơn hiu quạnh
Anh và em hẹn ước rằng cho dù có tranh cãi cũng rất nhanh dừng lại
Và cũng nói rõ rằng k có bí mật vào giữa hai người như có thể nhìn xuyên vào nhau
Em sẽ hết mình yêu anh, ngây dại yêu anh
Không đi tính toán rõ ràng công bằng hay không
----------------------
远处的钟声回荡在雨里
我们在屋檐低下牵着手
幻想教堂里的那场婚礼
是为祝福我俩而举行
一路泥泞走到了美景
习惯在彼此眼中找勇气
累到无力总会想吻你
才能忘了情路艰辛
你我约定难过的往事不许提
也答应永远都不让对方担心
要做快乐的自己照顾自己
就算某天一个人孤寂
你我约定一争吵很快要喊停
也说好没有秘密彼此很透明
我会好好地爱你傻傻爱你
不去计较公平不公平
yuan chu de zhong yin hui dang zai yu li
wo men zai wu yan di xia qian shou ting
huan xiang jiao tang li de na chang hun li
shi wei zhu fu wo lia er ju xing
yi lu ni' ni`ng zou dao le mei jing
xi guan zai bi ci yan zhong zhao yong qi
lei dao wu li zong hui xiang wen ni
cai neng wang le qing lu jian xin
ni wo yue ding nan guo de wang shi bu xu ti
ye daying yong yuan dou bu rang dui fang dan xin
yao zuo kuai le de zi ji zhao gu zi ji
jiu suan mou tian yi ge ren gu ji
ni wo yueding yi zhengchao hen kuai yao han ting
ye shuo hao mei you mi mi bi ci hen tou ming
wo hui hao hao de ai ni sha sha ai ni
bu qu ji jiao gong ping bu gong ping
----------------
Bản dịch: (chỉ mang tính chất tham khảo)
Có tiếng chuông vang vọng lại trong mưa
Dưới mái hiên anh và em tay trong tay nghe
Mơ tưởng về buổi hôn lễ trong giáo đường
Vì hạnh phúc của chúng mình mà tổ chức
Từ con đường khó khăn, lầy lội đi đến nơi phong cảnh đẹp
Quen với việc nhìn vào mắt nhau tìm dũng khí
Mệt mỏi hết sức lại luôn muốn hôn anh
Mới có thể quên đi những khó khăn của con đường tình yêu
Anh và em hẹn ước những khó khăn đã qua k cho phép nhắc lại nữa
Và cũng đồng ý rằng mãi mãi không làm đối phương phải lo lắng
Phải làm cho mình vui vẻ, phải chăm sóc bản thân mình
Cho dù một ngày nào đó chỉ còn một người cô đơn hiu quạnh
Anh và em hẹn ước rằng cho dù có tranh cãi cũng rất nhanh dừng lại
Và cũng nói rõ rằng k có bí mật vào giữa hai người như có thể nhìn xuyên vào nhau
Em sẽ hết mình yêu anh, ngây dại yêu anh
Không đi tính toán rõ ràng công bằng hay không
----------------------
远处的钟声回荡在雨里
我们在屋檐低下牵着手
幻想教堂里的那场婚礼
是为祝福我俩而举行
一路泥泞走到了美景
习惯在彼此眼中找勇气
累到无力总会想吻你
才能忘了情路艰辛
你我约定难过的往事不许提
也答应永远都不让对方担心
要做快乐的自己照顾自己
就算某天一个人孤寂
你我约定一争吵很快要喊停
也说好没有秘密彼此很透明
我会好好地爱你傻傻爱你
不去计较公平不公平
----------------------------------