花 接受凋零 — Hua jie shou diao ling - Hoa tiếp nhận sự lụi tàn
风 接受追寻 – Feng jie shou zhui xun - Gió chấp nhận sự truy đuổi
心的伤还有一些不要紧 Xin de shang hai you yi xie bu yao jin – Vết thương lòng còn dậy chút bình yên
我接受你的决定 – Wo jie shou ni de jue ding - Em chấp nhận quyết định của anh
你将会被谁抱紧 – Ni jiang hui bei shui bao jin - Rồi anh sẽ để ai ôm chặt
唱什么歌哄他开心 – chang shen me ge hong ta kai xin - Hát bài hát nào dỗ dành cô ấy vui
我想着天空 什么时候会放晴 – Wo xiang zhe tian kong shen me shi hou hui fang qing - Em đang nghĩ bầu trời này khi nào trong lại
地球不曾为谁停一停 – Di qiu bu zeng wei shui ting yi ting - Địa cầu đã không vì ai mà dừng
你的明天 有多快乐 不是我的 – Ni de ming tian you duo kuai le bu shi wo de -Ngày mai của anh có biết bao nhiêu niềm vui nhưng không còn là của em nữa
我们的爱是唱一半的歌 – Wo men de ai shi chang yi ban de ge - Tình yêu chúng ta như bài hát dang dở
时间把习惯换了 伤口愈合 – Shi jian ba xi guan huan le shang kou yu he -Thời gian khiến thói quen thay đổi vết thương đã lành
也撤销我再想你的资格 – ye che xiao wo zai xiang ni de zi ge - Cũng xóa tan đi khi em lại nghĩ đến con người anh
你的祝福 一半甜的 一半苦的 – ni de zhu fu yi ban tian de yi ban ku de - Lời chúc phúc của anh nửa ngọt ngào nửa cay đắng
像我手中冷掉的可可 – xiang wo shou zhong leng diao de ke ke - Giống như viên cacao tan trên tay em...
最最教人残念的 总是未完成的 – zui zui jiao ren can nian de zong shi wei wan cheng de - Dang dở
我只能唱着 一半的歌 – wo zhi neng chang zhe yi ban de ge - Em chỉ có thể hát bài hát chưa thành...
风 接受追寻 – Feng jie shou zhui xun - Gió chấp nhận sự truy đuổi
心的伤还有一些不要紧 Xin de shang hai you yi xie bu yao jin – Vết thương lòng còn dậy chút bình yên
我接受你的决定 – Wo jie shou ni de jue ding - Em chấp nhận quyết định của anh
你将会被谁抱紧 – Ni jiang hui bei shui bao jin - Rồi anh sẽ để ai ôm chặt
唱什么歌哄他开心 – chang shen me ge hong ta kai xin - Hát bài hát nào dỗ dành cô ấy vui
我想着天空 什么时候会放晴 – Wo xiang zhe tian kong shen me shi hou hui fang qing - Em đang nghĩ bầu trời này khi nào trong lại
地球不曾为谁停一停 – Di qiu bu zeng wei shui ting yi ting - Địa cầu đã không vì ai mà dừng
你的明天 有多快乐 不是我的 – Ni de ming tian you duo kuai le bu shi wo de -Ngày mai của anh có biết bao nhiêu niềm vui nhưng không còn là của em nữa
我们的爱是唱一半的歌 – Wo men de ai shi chang yi ban de ge - Tình yêu chúng ta như bài hát dang dở
时间把习惯换了 伤口愈合 – Shi jian ba xi guan huan le shang kou yu he -Thời gian khiến thói quen thay đổi vết thương đã lành
也撤销我再想你的资格 – ye che xiao wo zai xiang ni de zi ge - Cũng xóa tan đi khi em lại nghĩ đến con người anh
你的祝福 一半甜的 一半苦的 – ni de zhu fu yi ban tian de yi ban ku de - Lời chúc phúc của anh nửa ngọt ngào nửa cay đắng
像我手中冷掉的可可 – xiang wo shou zhong leng diao de ke ke - Giống như viên cacao tan trên tay em...
最最教人残念的 总是未完成的 – zui zui jiao ren can nian de zong shi wei wan cheng de - Dang dở
我只能唱着 一半的歌 – wo zhi neng chang zhe yi ban de ge - Em chỉ có thể hát bài hát chưa thành...